Junior konzultantka v EnviTrail a projektová manažerka v Arnika
Jsem absolventkou oboru Chemie a technologie ochrany životního prostředí na FTOPce. Když mě oslovili, zda bych nechtěla napsat pohled studenta/tky z Ukrajiny o časech strávených na škole, váhala jsem, zda bych měla něco hodnotného, čím bych mohla přispět. Na nic velkého jsem nakonec nepřišla, avšak bych chtěla zmínit pár drobných věcí, které jsem přišla až zpětně poté, co jsem školu dokončila.
Ti, kteří přichází na studium v češtině z Ukrajiny, připravují se na to rok/půlrok předem. Pár měsíců intenzivní výuky češtiny, příprava na nostrifikační zkoušky a poté i jazykové zkoušky na VŠCHT. I když jsem se v češtině posunula z nuly na B2, první měsíce na přednáškách z anorganické chemie mi stejně nedocvakávalo, co má společného slovo „čili“ s výsledkem chemické reakce. Ono to pak celé sedlo, ale hned to nebylo. První semestr byl proto náročnější z jazykového hlediska, ale naštěstí jsem nebyla první studentkou, která přišla ze zahraničí, akademici na tohle brali ohled a moc mi to pomohlo z toho nezkolabovat. A nejen během prvního semestru, ale v průběhu celého studia, což přidávalo pocit podpory.
Skončila jsem střední školu v čerstvých sedmnácti, rok na jazykovce stáhl věkový rozdíl mezi mými spolužáky o rok, ale i tak jsem byla na rok až dva mladší než moji kolegové z kroužku. Když víš o ostatních studentech z Ukrajiny nebo Ruska, že jsou na tom nějak podobně, pak v tu chvílí nevnímáš mladší věk jako něco, co není neobvyklý, a až zpětně si uvědomuji že opravdu to bylo hustý a nebojím si i říct že i statečný období. Nevím, kde jsem v ten čas našla tolik odvahy na nové věcí, ale oceňuji to taky až zpětně, jelikož nevím, jestli bych teď na něco podobného měla.
Jelikož jsem věkově trochu „napřed“, nebála jsem se si studium prodloužit a vyjet na studium do zahraničí. Administrativně na úrovni školy a papírování (víz atd.) složitý vůbec nebylo, a na časy strávené v Portugalsku vzpomínám velmi ráda.
I když během studia není, co se plnění povinností týče, mezi cizincem a českým studentem rozdíl, kdybych se mohla vrátit v čase, zpětně bych si každého splněného zápočtu nebo zkoušky vážila víc, protože za tím bylo alespoň o fous víc práce, která tolik vidět není. Procházení těmito výzvami mi pomohlo se rozkoukat a najít pevnější zem i po absolvování školy.
Kvůli autenticitě text ponechán v obecné češtině.